Equipo

Organizadores

Irene Álvarez Coto

Hugo Garcia

Sara Vázquez

Facilitadores CI

Yaniv Mintzer

El caos elegante

Arquetipos de agua y aire en movimiento.

Agua: moviéndose a cualquier lugar, en cualquier momento, con cualquier cosa que venga.

¿Qué surge cuando piensas en agua?

A lo largo de los años, me siento atraído por el agua una y otra vez. Pienso en ella, juego con ella, la imagino, la sueño si tengo suerte.

Me interesa estar en un estado activo, que esté envuelto con agua en muchos niveles:

Sensación: sentir el agua, sus fuerzas y cualidades, su comportamiento.

Imaginación: penetrar en los potenciales del agua, a través de la imaginación activa.

Ser: convertirse, por un momento, en esta totalidad-infinita pero terrenal y clara.

Este triángulo ser-sensación-imaginación es para mí una puerta principal hacia la danza-movimiento, habilidad, diálogo.

Mi experiencia me ha mostrado una inmensa transformación en la comprensión del cuerpo, la asociación de cuerpo-movimiento-mundo. Me sostiene cuando bailo y cuando no. Me devuelve a mí mismo una y otra vez, y espero que te sirva también en tu baile.

¿Qué tipo de conocimiento aparecerá en nosotros? ¿Cómo se desarrollará nuestra técnica? ¿Nuestro baile? ¿Ganaremos cualidades del agua?

Me imagino que estaremos «empapados» en agua por un tiempo. Para sentir qué haríamos si fuéramos agua.

¿Qué soluciones, habilidades y caminos surgirían? ¿Qué sensaciones tendría nuestro cuerpo? ¿Qué pensamientos? ¿Aumentarían las percepciones y la visión del mundo?

Algunos principios de trabajo para este taller:

– Sincronización, a través de una escucha profunda

– Momento, sorpresas y cambios.

– Capacidad de respuesta, aceptar ir juntos a cualquier lugar.

– Dinámica, pudiendo cambiar de forma gradual o inmediata, para explorar extremos.

Materiales de movimiento que exploraremos:

– Ondas, círculos y ruedas.

– Espirales

– Remolinos

– Caídas: explosión (fuera) e implosión (dentro)

– Rango, volumen y frecuencia.

– Estados corporales: niveles de tensión y actividad, calma y regulación dinámica.

– Técnica de CI: cambiar y mover el peso, inclinarse y moverse juntos

*Este taller irá acompañado de vídeo y material escrito.

*el trabajo es relevante para todos los niveles de formación y experiencia en CI o movimiento

The graceful chaos

Archetypes of moving water and air

Water- moving anywhere, any moment, with anything that comes.

What comes up when you think of water?

Along the years, I find myself drawn to water again and again. I think of them, play with them, imagine
them, dream them if I’m lucky.

Im interested to be in an active state, that is wrapped with water in many levels-

Sensation- to feel water, their forces and qualities, their behavior.

Imagination- to penetrate potentials of water, through active imagination.

Being- to become, for a moment, this wholeness- infinite yet earthly and clear.

This triangle- sensation imagination being , is for me a primary doorway into the dance- movement, skill,
dialogue.

My experience has shown me an immense transformation, in understanding the body, the partnership of
body-movement- world. It sustains me when dancing and when not. It brings me back to myself time and
again, and i hope it will serve you in your dance as well.

What kind of knowledge will appear in us? How will our technique develop? Our dance? Will we gain
water qualities?

I imagine for us to be «soaked» in water for some time. To sense what would we do if we were water-
What solutions, skills, pathways would surface? What sensations our bodies would have? What thoughts,

perceptions and world view would rise?
Some work principles for this workshop:

– Synchronization, through deep listening

– Timing, surprises and change

– Responsiveness, agreeing to go anywhere together

– Dynamics, being able to change gradually or immediately, to explore extremes

Movement materials we will explore:

– Waves, circles and wheels

– Spirals

– Swirls

– Falls- explosion (out) and implosion (in)

– Range, volume and frequency

– Body states- tension and activity levels, calmness and dynamic regulation.

– CI technique- shifting and moving weight around, leaning and moving together
*This workshop will be accompanied with video and written material.
*the work is relevant to all background and experience levels in CI or movement

Flor Buzzo

Flow Force

Nacida en Argentina, bailarina y docente, tiene su propia línea de pedagogía llamada Flow Force, con más de 15 años de investigación en torno a la  INTEGRIDAD, LA ADAPTABILIDAD Y EL MOVIMIENTO del cuerpo. 

Investigaremos sobre la eficiencia y la inteligencia sensible que hay en la adaptabilidad del cuerpo para fluir integrando el cambio y la manera de relacionarnos sacando el mayor potencial a estas fuerzas de movimiento que atraviesan nuestro cuerpo «reciclandolas”, o sea: la inteligencia de la integridad del cuerpo bailando frente a los cambios, aprendiendo a utilizarlos a su favor.

Estudiaremos cómo la gravedad se relaciona con nuestro esqueleto y nuestras fascias en tensegridad, y nuestra capacidad de responder y relacionarnos con ella desde la voluntad y la entrega, viendo como en la integración de los opuestos existe la potencia de la dinámica. 

Observamos el movimiento como la relación entre cuerpo/mente/energía. Trabajaremos con herramientas de prácticas somáticas, abordando conceptos de biotensegridad, anatomía del movimiento y artes marciales internas, para abordar la improvisación y las acrobacias desde un cuerpo fuerte pero blando y abierto.

 ¿De qué está hecha mi integridad? ¿Cómo me relaciono yo con mi integridad? ¿Qué necesita mi integridad ahora? ¿Cómo hago lo que hago? ¿Que partes de mi permito o NO que estén involucradas en mi hacer? ¿Qué partes de mi no están disponibles y están bloqueadas por sobre adaptación? . ¿Qué es estar disponible ? . 

Son todas preguntas que nos haremos a nosotros mismos durante la práctica.

Flow Force

Born in Argentina, a dancer and teacher, she has her own pedagogical approach called Flow Force, which is based on over 15 years of research focused on INTEGRITY, ADAPTABILITY, and BODY MOVEMENT.

We will explore the efficiency and sensitive intelligence inherent in the body’s adaptability to flow, integrating change and how we relate to it, thereby maximizing the potential of these movement forces coursing through our bodies by «recycling» them. In other words, the intelligence of the body’s integrity as it dances in response to changes, learning to use them to its advantage.

We will study how gravity interacts with our skeleton and fascias in tensegrity, and our ability to respond and relate to it through will and surrender, seeing how the integration of opposites holds the power of dynamics.

We view movement as the relationship between body/mind/energy. We will work with tools from somatic practices, addressing concepts of biotensegrity, anatomy of movement, and internal martial arts, to approach improvisation and acrobatics from a body that is strong yet soft and open.

What is my integrity made of? How do I relate to my integrity? What does my integrity need now? How do I do what I do? Which parts of me do I allow or NOT to be involved in my actions? What parts of me are unavailable and blocked due to overadaptation? What does it mean to be available?

These are all questions we will ask ourselves during practice.

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXXX

XXX

XXX

XXX

Equipo Artístico

Músicos

Marcos Palacio
Osklar Estanga - Cardedeu Festival 2020

Marcos Palacio

Marcos Palacio conoció el CI en el 2011 y cayó 100% inmerso en su práctica. En esta edición nos presentará: «SunSet»

A los pocos años de estar bailando en numerosas Jams y escuchando las diferentes propuestas sonoras que se iban sucediendo, siente la necesidad de buscar sus propias atmósferas y espacios sonoros que nos llevan a esos estados donde el sonido y la carne se hacen uno y la experiencia Espacio/Tiempo desaparece.

Genera sus atmósferas superponiendo capas de sonidos electrónicos a modo de patchwork: Usando un Software de DJ, Un Multipad (caja de ritmos, secuenciador de sonido), Instrumentos vibracionales y el silencio…

Aplicando también el uso de la imagen, mediante videoproyecciones,  junto con el sonido, crea un ambiente poderoso que amplifica la experiencia de la Jam.

Marcos Palacio met the CI in 2011 and fell 100% immersed in its practice.

After a few years of dancing in numerous Jams and listening to the different sound proposals that were happening, he felt the need to search for his own atmospheres and sound spaces that lead us to those states where sound and flesh become one and the experience Space/Time disappears.

He generates atmospheres by superimposing layers of electronic sounds as a patchwork: Using DJ Software, A Multipad (drum machine, sound sequencer), Vibrational Instruments and silence…

Also applying the use of image, through video projections, together with sound, he creates a powerful environment that amplifies the Jam experience.

Hivan Farias

Durante una ruta de casi un mes por el Pirineo, regresé con la inspiración de crear espacios de sonidos mágicos y sanadores para el mundo.
 En 2018 me formé como Terapeuta de sonido y desde entonces los viajes de sonido han sido una de mis dedicaciones tanto para la relajación, como para la meditación en movimiento.

During a route of almost a month through the Pyrenees, I returned with the inspiration to create spaces of magical and healing sounds for the world.

In 2018 I trained as a Sound Therapist and since then sound journeys have been one of my dedications both for relaxation and for meditation in motion.

Sergio Santurio

Desde siempre sentí curiosidad por la música clásica, pero también por una música abstracta, extraña y arrítmica en ocasiones, o mejor dicho de ritmos más orgánicos, como los generados por el agua, las aves o los paisajes sonoros rurales, urbanos o experimentales. Sin llegar a un nivel súper profundo fui experimentando con diferentes instrumentos, acercándome a ellos en ocasiones desde el juego y lo experimental, y otras desde lo romántico y lo pasional

Descubrí que tenia cierta facilidad para expresarme en el piano a través de sonidos impresionistas o románticos y dulces, profundos. Otro lenguaje surgió con los cuencos tibetanos, cascabeles ocarinas e instrumentos similares, y esa prolongación calmada y poderosa de la vibración. Acompañé sesiones de yoga en Cataluña, algunos momentos del ACF en Asturias y alguna sesión de contact en Oporto. También paisajes sonoros junto al movimiento de Ana Moves en nuestra performance Espacios Invisibles. Utilizo estos sonidos para complementar mis talleres de arte y naturaleza con una parte meditativa relacionada con la tierra y unos de sus habitantes fundamentales: las plantas

En el caso de los instrumentos de cuerda 

encuentro lo artístico en la búsqueda de armónicos y sonidos abstractos cerca del puente, así como cadencias rítmicas, dejando que sea el arco quien ofrezca sus sonidos a través de un movimiento rápido que oscila entre lo suave y la presión, en ocasiones inestable

I have always been curious about classical music, but also about abstract, strange and arrhythmic music at times, or rather more organic rhythms, such as those generated by water, birds or rural, urban or experimental soundscapes. Without reaching a super-deep level, I experimented with different instruments, approaching them at times from the game and the experimental, and other times from the romantic and the passionate.
I discovered that I had a certain facility to express myself on the piano through impressionistic or romantic and sweet, deep sounds. Another language arose with the Tibetan bowls, ocarina bells and similar instruments, and that calm and powerful prolongation of the vibration. I followed yoga sessions in Catalonia, some ACF moments in Asturias and some contact sessions in Porto. Also soundscapes together with the movement of Ana Moves in our performance Espacios Invisibles. I use these sounds to complement my art and nature workshops with a meditative part related to the earth and one of its fundamental inhabitants: plants.
In the case of stringed instruments
I find the artistic in the search for harmonics and abstract sounds near the bridge, as well as rhythmic cadences, letting the bow offer its sounds through a fast movement that oscillates between soft and pressure, sometimes unstable.

Cocina

Silvia Fernandez
Osklar Estanga - Cardedeu Festival 2020

Silvia Fernández

Silvia Fernandez, experta en Alimentación Consciente y Asesora Macrobiótica será nuestra chef de cocina.

“Me encanta cocinar y será un placer acompañar el festival donde el cuerpo en todas sus vertientes se hace presente. Tanto en el cuidado físico, a través de la danza y el movimiento, como a través de lo que ingerimos con una alimentación consciente que acompañe este momento.”

Silvia Fernandez, expert in Conscious Eating and Macrobiotic Advisor will be our chef.

“I love to cook and it will be a pleasure to accompany the festival where the body in all its aspects is present. Both in physical care, through dance and movement, and through what we eat with a conscious diet that accompanies this moment.”